В святом городе Цфат.
Пользователь Народецкий Юрий » Отчеты и рассказы » В святом городе Цфат.
Пожаловаться на отчёт
Пожаловаться на отчёт
0
Поставь оценку фото-отчёту от 1 до 9
Оставить отзыв В разные времена года - разная
Подробный отзыв о поездке:
Евреи считают четыре города святыми. Это: Иерусалим, Иерихон, Тверия и Цфат. Цфат самый молодой из них. В этом городе я был несколько раз. К счастью эти экс-курсии не были повторением одна другой, а дополнили друг друга. Одна из экскур-сий пала на субботу, а в этом городе преимущественное население ультро-артодоксальные евреи, и для них суббота священна. В этот день транспорт не рабо-тает, всё кругом закрыто, нельзя ничего делать, нельзя зажигать свет, в пятницу ве-чером зажигают свечи и всю субботу проводят при их освещении. Нельзя разогре-вать обед, ездить на транспорте, в лифте и т. д. и т. п., можно только молиться. По-этому Цфат казался полупустым. Иногда встречались гуляющие семьи: глава семьи в шляпе и выходном лапсердаке, жена в длинной юбке или платье мрачного цвета с обязательно покрытой головой. За ними 2-3 ребенка, соответственно одетых: маль-чики в кипах с пейсами, девочки в длинных, как и мама одеяниях. Жена большей частью беременна, а в коляске лежит также младенец.
С образованием государства Израиль Цфат стал одним из первых, почти сплошь еврейским городом.
В 1948 году, когда британцы собирались оставить страну, они предложили ев-рейской общине города эвакуироваться. Цфат тогда был окружен враждебными арабскими деревнями, и в самом городе арабы численностью превосходили евреев в несколько раз. Евреи ответили отказом – святой город Цфат не оставляют, хотя по всем обычным расчетам стратегии, тактики, соотношения сил и оружия положение их было безнадежным. Но по обычному расчету и сам еврейский народ должен был давно исчезнуть, раствориться и стать предметом интереса историков и археологов.
В Цфат смог пробиться отряд еврейской самообороны, и хотя у арабов остава-лись численное преимущество, лучшие позиции, неофициальная поддержка англи-чан, и дела пошли совсем не так, как они планировали. В распоряжении евреев был самодельный миномет, прозванный ''Давидка''. Это было довольно примитивное оружие, его снаряды, когда взрывались, когда нет, и даже взрываясь, они не были очень эффективными. Но когда такой бутылкообразный снаряд летел, кувыркаясь в воздухе, раздавался страшный рев, и это оказывало сильное психологическое влия-ние на суеверных арабов. Кроме того, вдруг пошел дождь – явление в апреле доволь-но редкое. Среди арабов пошел слух, что евреи завладели атомной бомбой. Не совсем точно понимая, что это значит, но уже наслышанные о судьбе Хиросимы и Нагасаки, арабы были охвачены смятением, скоро перешедшим в паническое бегство. Евреи благодарили Господа за чудесное избавление. Цфат стал одним из первых городов, целиком перешедших в их руки.
С тех пор Цфат разросся, но старый город остался его жемчужиной, притяги-вающей людей со всей страны, особенно летом, когда высокогорный климат Цфата – наибольшая его высота 955 м. – приятно контрастирует с тяжелым влажным возду-хом приморской равнины. Притягательной силой обладает не только кристально чистый воздух, который можно, кажется, дегустировать, как марочное вино, осо-бенно вечером, но и необыкновенный комплекс старых домов, узких улочек, переул-ков, ступеней, арочных проходов, черепичных крыш и куполов. Все это лепится и расползается по крутым склонам Цфатской горы, уходя вниз, к знаменитому клад-бищу, где покоятся великие мудрецы Цфата. Многочисленные синагоги, каждая со своим особым характером, своей историей, специфической архитектурой и памятью о великих людях и событиях. Когда ходишь по Цфату, то начинаешь ощущать зна-чение его прозвища – Город Каббалистов, или, как его с любовью называли жители в XVI веке, Бейт-Эль – Дом Божий. На его улицах, переулках и крышах словно ле-жит отпечаток какой-то возвышенной тайны, и чем больше ты ее познаешь, тем бо-лее недосягаемой и сокровенной она остается.
В народных легендах название «Цфат» (צפט) объясняется как сочетание первых букв трех ивритских слов: צ(Ц)-"цви" - краса, פ(Ф) -"пеэр", ("п" и "ф" в ивритском алфавите обозначаются одинаково) - великолепие и ט(Т)-"тиферет" - слава. Дейст-вительно, расположенный в горах город удивительно красив и величав.
НЕБОЛЬШОЕ ПОЯСНЕНИЕ: В ивритском алфавите нет гласных букв, их заменя-ют огласовки, т.е. различные значки (точки, черточки), выставляемые под, над или сбоку от согласных букв. Но обычно, огласовки ставят либо в учебных или некото-рых газетных текстах. А в большинстве случаев не ставятся. Поэтому слово Цфат состоит из четырех русских букв, но только из трех ивритских.
Конечно же, ни в одну из синагог в субботу нас не пустили, была служба. Един-ственно, куда нам удалось попасть, и то случайно, в галерею художницы Маши Ор-лович.
Попасть в синагоги мне удалось в другой экскурсии. Посетили мы тогда три старейших синагоги: мудреца и учителя Йосефа Каро, а также две синагоги Ха-Ари, из которых одна в сефардском, другая в ашкиназком кварталах. Тогда же в Цфате мы посетили еще одно замечательное место-магазин восковых фигурок. Особенно привлекли в этом магазине наше внимание две, скорее даже не фигурки, а целые композиции - шахматы со своеобразными фигурами и Ноев ковчег.
Цфат-город художников. В 1948 году шесть художников (Семен Гольцман, Ха-на Лернер, Арье Марзер, Ицхак Френкель, Моше Кастель и Менахем Шеми) основа-ли квартал художников. Они возродили из руин улицы старого города, построили галереи и открыли выставки. Здесь же начали селиться художники города. В здании бывшей мечети, когда-то центре антиеврейских вылазок, сейчас размещается цен-тральная картинная галерея города.