Русско-черногорский разговорник

Добавлено: 30.11.2011   techsup@tourout.ru - Editor, просмотров: 1843

Для начала

Здравствуйте! - здраво!
Привет! – бог!
До свидания. - давидьжьенья!
Пока! – бок!
Доброе утро! - добро йутро!
Добрый день! - добар дан!
Добрый вечер! - добра вэчэр!
Спасибо. - хвала
Пожалуйста. - молим
Извините; простите. – извинитэ; опроститэт
Как дела? - како стэ (си)?
Хорошо. - добро
Неплохо. - нийе лошэ
Плохо, ужасно. – лошэ, ужасно
Да. - да
Нет. – нэ

Извините, думаю, не понял Вас достаточно хорошо - ИзвИнитэ мИслим да вас не разУмэм нАйболе
Чем Вы занимаетесь? - Шта рАдиш ? ( ЧИмэ сэ бАвиш ? )

Кто? – Ko?
Что? – Šta?
Где? – Gdje?
Когда? – Kada?
Почему? – Zašto? - зАшто?
Как? – Kako?
Сколько? – Koliko?
Как долго? – Koliko dugo?
Никто – Niko / Ništa
Никогда – Nikad
Всегда – Uvijek
Вперед – Naprijed
Назад – Nazad
Лево – Lijevo
Прямо – Pravo

Продукты

Яблоко – Jabuka
Апельсин – Narandza
Лимон – Limun
Виноград – Grožde
Картофель – Krompir
Капуста – Kupus
Огурец – Krastavac
Помидор – Paradajz
Хлеб – Hleb
Сыр – Sir
Чай – čaj
Кофе – Kafa
Свинина – Svinjetina
Говядина – Govedina
Куриное мясо – Kokošije meso
Рыба – Riba
Мидии – Mušulje
Креветки – Škampi
Сахар – Šečer - ШЭчер
Соль – So
Приправа – Mirodija
Соус – Sos
Перец – Paprika

В такси

Сколько стоит один километр? – Koliko košta 1 km? - КолИко кОшта 1 км ?
Пожалуйста, остановитесь здесь – Molim vas, stanite tu - МОлим вас, стАнитэ ту
Можете ли Вы подождать несколько минут? – Možete li da me sačekate nekoliko minuta? - МОжэтэ ли да мэ сАчэкатэ нЕколико минУта ?
Хорошо, никаких проблем. – To je u redu, nema nikakvih problema - То е у рЭду , нЭма нИкаквих проблЭма
Сколько будет стоить отвезти меня в Будву? – Koliko če me kostati da me odvete do Budve? - КолИко че мэ кОштати да мэ одвЭдэтэ до БУдвэ?
Скажите пожалуйста, как мне найти такси? – Možete li mi reči gdje mogu nači taksi? - Можэтэ ли ми рЭчи гдэ мОгу нАчи тАкси?

В гостинице

Здесь очень шумно… – Ovde je veome bucno…
Когда подается завтрак (обед, ужин)? – Kada servirate dorucak (rucak, veceru)?
Поменять – Promeniti
Постирать – Oprati
Холодно/жарко – Hladno/vruce
Гостиница – Hotel
Номер в гостинице – Soba u hotelu
Двухместный номер – Dvokrevetna soba
Одноместный номер – Jednokrevetna soba
Горничная – Sobarica
Ключ – Kljuc
Кровать – Krevet
Пожалуйста, соедините меня с номером (в гостинице) – Molim Vas sobu…
Я бы хотел забронировать аппартамент на месяц. – željela bih da rezervišem apartman na mjesec dana - ЖЭлэла бих да рэзЭрвишэм апАртман на мЭсэц дАна
Сколько будет мой общий счет? – Koliko iznosi ukupan račun? - КолИко Износи Укупан рАчун ?

В городе

Изините, можете ли мне помочь? – Izvinite Možete li mi pomoči? - ИзвИнитэ мОжэтэ ли ми пОмочи?
Скажие пожалуйста, где есть хороший ресторан? – Da li mi Možete reĆi gdje ima dobar restoran?
Как далеко до ближайшего кафе? – Koliko ima do prvog kafiĆa?
Скажите пожалуйста, как мне найти почту/обмен валюты/банк/железнодорожную станцию? – Da li biste mi mogli reči kako da nadem poštu/mjenja?nicu/banku/željezniču stanicu? - Да ли бистэ ми мОгли рЭчи кАко да нАдем пОшту\ мЭнячницу\ бАнку\ жЭлэзничку стАницу?


В обменном пункте

Скажите пожалуйста, где находится ближайший обменный пункт? – Možete li mi reči gdje je najbliža mjenjačnica? - МОжэтэ ли ми рЭчи гдэ е нАйближа мЭнячница?
Во-сколько с утра открывается обменный пункт? – Kada se ujutro otvara mjenjačnica? - КАда сэ Уютро Отвара мЭнячница?
Можете ли вы поменять 100 евро на доллары США? – Da li mogu da promijenim 100 eura u US $? - Да ли мОгу да прОмэним 100 Эура у $ ?


В автобусе

Могу ли я купить билет до Герцог Нови? – Da li mogu da kupim kartu u jednom pravcu do Herceg Novog? - Да ли мОгу да кУпим кАрту у еднОм прАвцу до ХЭрцэг Новог?
Можете ли Вы мне дать один обратный билет до Будвы? – Možete li mi dati jednu povratnu kartu do Budve? - Можэтэ ли ми дАти Едну пОвратну кАрту до БУдвэ ?
Автобус приходит вовремя? – Da li autobus dolazi na vrijeme? - Да ли аутОбус дОлази на врЭме?
Скажите пожалуйста, где автобусная станция? – Možete li mi reči gdje je autobuska stanica? - Можэтэ ли ми рЭчи гдэ е аутОбуска стАница?
Можете ли Вы мне сказать, где мне надо сойти? – Možete li mi reči gdje treba da sičem? - Можэтэ ли ми рЭчи гдэ трЭба да сИдем?


Данный материал принадлежит .
сортировать : по убыванию / по возрастанию