Русско-чешский разговорник

Добавлено: 30.11.2011   techsup@tourout.ru - Editor, просмотров: 1169

Для начала

Здравствуйте! - dobrý den - добри ден!
До свидания. - sbohem - сбогем!
Пока! - chvíle – хвиле!
Доброе утро! - dobré ráno - добре рано!
Добрый день! - Добри Дэн!
Добрый вечер! - dobrý večer - добри вечер!
Спокойной ночи - dobrou noc - доброу ноц
Спасибо. - díky - дики
Пожалуйста. - prosím - просим
Извините; простите. - omlouvat se – омлоуват се
Как дела? - jak se máš - як се Маш?
Хорошо. - ok - ок
Так себе - tak-tak - так-так
Да. - ano - ано
Нет. - ne – не

Общие фразы

Я не понимаю – nerozumím – нерозумим
Как вас зовут – jaké je vaše jméno – яке е ваше ймено
Очень приятно – velikou radost – великоу радост
Где здесь туалет – kde jsou toalety – кде йсоу тоалети
Сколько стоит билет? – kolik stojí lístek? – колик стои листек?
Один билет до – jedna letenka do – една летенка до
Где вы живете? – kde bydlíte? – кде бидлите?
Который час? – kolik je hodin? – колик е годин?
Не курить – zákaz kouření – заказ коуржени
ВХОД – VSTUP – ВСТУП
ВЫХОД – ODSTOUPENÍ – ОДСТОУПЕНИ
Вход запрещен – vstup zakázán – вступ заказан
Вы говорите по-английски (по-французски, по-немецки, по-испански)? – mluvíte english (ve francouzštině, němčině a španělštině)? – млувите энглисг (ве францоузштине, немчине а шпанельштине)?
Где находится... ? – kde je ... ? – кде е ... ?
Один билет до ..., пожалуйста – jedna jízdenka do ..., prosím
Хорошо, я покупаю это – no, já si ji koupili
Что это такое? – co je to?

Гостиница

Мне нужно заказать номер – potřebuji si rezervovat – потршебуи си резервоват
Я хочу заказать номер – chci si rezervovat – хци си резервоват
Сколько стоит – kolik to stojí – колик то стои
Номер с ванной – pokoj s vanou – покой с ваноу
Я заказывал у вас номер – objednala jsem si svůj pokoj – обьеднала йсем си свуй покой
Примите заказ – přijímám objednávky – пршиимам обьеднавки
Чаевые – tipy – типи
Я хочу оплатить счет – chci zaplatit směnku – хци заплатит сменку
Паспорт – pas – пас
Комната – pokoj – покой

Ресторан

Официант – cíšník – чишник
У вас есть свободные столики – máte volný stoly – мате вольни столи
Я хочу заказать столик – chci si rezervovat stůl – хци си резервоват стуль
Чек пожалуйста (счет) – prosíme, zkontrolujte (účet) – просиме, зконтролуйте (учет)
Примите мой заказ – přijměte prosím mou objednávku – пршиймете просим моу обьеднавку
Какого года вино – rok vína – рок вина
Ваше фирменное блюдо – vaše specialita z domu – ваше специалита з дому
Чай / кофе – čaj / káva – чай / кава
Растворимый кофе – instantní káva – инстантни кава
Суп – polévka – полевка
Оливки – olivový – оливови
Салат – salát – салат
Приготовленный на гриле – na grilu – на грилу
Жареный – pečeně – печене
Вареный – vařeným – варженим
Я не ем мясо! – i nejedí maso! – и нееди масо!
Вермишель – špagety – шпагети
Макароны – těstoviny – тестовини
Фаршированный перец – nadívané papriky – надиване паприки
Сандвич – sendvič – сендвич
Сыр / сметана (кислая) – sýr / zakysanou smetanou (zakysanou) – сир / закисаноу сметаноу (закисаноу)
Пиво – pivo – пиво
Вино – vína – вина

Магазин (покупки)

Сколько стоит – kolik to stojí – колик то стои
Наличными – peněžní – пенежни
Безналичными – pro non-cash – про нон-цасг
Чеком – kontrola – контрола
Какой способ оплаты – jaký způsob platby – який зпусоб платби
Сигареты – cigarety – цигарети
Хлеб – chleba – хлеба
Продукты – produkty – продукти
Упаковать – balení – балени
Без сдачи – žádná data – жадна дата
Чаевые – tipy – типи
Вода – voda – вода
Свежий выжатый сок – čerstvé vymačkané šťávy – черстве вимачкане штяви
Сахар / соль – cukru a soli – цукру а соли
Молоко – mléko – млеко
Рыба – ryba – риба
Мясо – maso – масо
Курица – kuře – курже
Баранина – skopové maso – скопове масо
Говядина – hovězí maso – говези масо
Перец / приправы – pepř / koření – пепрш / коржени
Картофель – brambory – брамбори
Рис – rýže – риже
Чечевица – cočka – чочка
Лук – cibule – цибуле
Чеснок – česnek – чеснек
Сладости – konfekce – конфекце
Фрукты – ovoce – овоце
Яблоки – jablka – яблька
Виноград – hrozny – грозни
Клубника – jahoda – ягода
Апельсины – pomeranče – померанче
Мандарина – mandarin – мандарин
Лимон – citron – цитрон
Гранат – granát – гранат
Бананы – banány – банани
Персики – broskve – броскве
Абрикос – meruňka – мерунька
Манго – mango – манго
Открыто – otevřít – отевржит
Закрыто – zavřeno – завржено
Скидка – sleva – слева
Очень дорого – velmi drahé – вельми драге
Дешево – levně – левне

Транспорт

Автобус – autobusem – аутобусем
Троллейбус – trolejbus – тролейбус
Машина – auto – ауто
Такси – taxi – такси
Стоянка – parkování – парковани
Автосервис – služba – служба
Остановка – stop – стоп
Пожалуйста остановку – prosím, přestaň – просим, пршестань
Сколько стоит проезд – kolik cestovní – колик цестовни
Какая остановка? – stop, co? – стоп, цо?
Мне скоро выходить – jsem brzy přejít – йсем брзи пршеит
Отправление – odjezd – одьезд
Поезд – vlak – влак
Самолет – letadlem – летадлем
Аэропорт – letiště – летиште

Экстренные случаи

Пожарная служба – hasiči – гасичи
Полиция – policie – полициэ
Пожар – oheň – огень
Драка – rvačka – рвачка
Скорая помощь – ambulance – амбуланце
Больница – nemocnice – немоцнице
У меня… – mám ... – мам ...
Ушиб – kontuze – контузе
Растяжение – síla – сила
Запасной выход – nouzový východ – ноузови виход
Аварийный выход – nouzový východ – ноузови виход
Аптека – lékárna – лекарна
Доктор – lékař – лекарж


Данный материал принадлежит .
сортировать : по убыванию / по возрастанию